Détail du livre

Partager la page

LES BELLES INFIDELES

Code EAN13: 9782757411537

Auteur : PU SEPTENTRION

Éditeur : PU SEPTENTRION


   Épuisé
Résumé :

En écrivant Les Belles Infidèles il y a plus de soixante ans, Georges Mounin a voulu proposer, selon ses propres termes, "une défense et illustration de l'art de traduire". Il a su réaliser son projet avec une rigueur de démonstration peu commune, une documentation historique exemplaire et, par-dessus tout, une vision magistrale de la traduction. Non seulement cette vision envisage tous les aspects fondamentaux de la traduction, mais elle réussit à faire converger différents points de vue vers la solution des problèmes : celui du philologue, de l'historien et du linguiste, comme celui des traducteurs eux-mêmes et celui des théoriciens de la traduction.
"Il ne s'agit pas de démontrer que la traduction soit facile, ni toujours à tout coup possible et parfaite du premier coup. Ce serait déjà beau d'avoir combattu cette maladie qui paralyse les traducteurs eux-mêmes avant d'avoir commencé leur tâche : la conviction séculaire qu'ils entreprennent une tâche théoriquement impossible", écrivait l'auteur. Cet ouvrage constitue une réédition d'un grand classique de la traductologie.
  • EAN
    9782757411537
  • Auteur
  • Éditeur
    PU SEPTENTRION
  • Collection
    TRADUCTOLOGIE
  • Genre
    Lettres et Sciences du langage
  • Date de parution
    11/03/2016
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    200 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    160 mm
  • Épaisseur
    9 mm
Aucune actualité liée

Du même auteur - Voir tous