Détail du livre

Partager la page

ELOGE DE LA TRADUCTION

Code EAN13: 9782213700779

Auteur : CASSIN BARBARA

Éditeur : FAYARD


   Expédié sous 4 à 10 jours
Résumé :

Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal. Se méfiant de l'Un et de l'universel du Logos, elle se sert de l'outil sophistique pour faire l'éloge de ce que le logos appelle " barbarie ", des intraduisibles, de l'homonymie.
Pour combattre l'exclusion, cette pathologie de l'universel qui est toujours l'universel de quelqu'un, elle propose un relativisme conséquent - non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du " meilleur pour ". Elle montre que la traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence, à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines. Parce qu'elles compliquent l'universel, dont le globish, langue mondiale de communication et d'évaluation, est un triste avatar, les humanités sont aujourd'hui passées de la réaction à la résistance.
  • EAN
    9782213700779
  • Auteur
  • Éditeur
    FAYARD
  • Collection
    ESSAIS
  • Genre
    Essais littéraires
  • Date de parution
    09/11/2016
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    350 g
  • Hauteur
    215 mm
  • Largeur
    135 mm
  • Épaisseur
    20 mm
Aucune actualité liée

Du même auteur - Voir tous