Détail du livre

Partager la page

TRADUIRE LE CAPITAL

Code EAN13: 9791024012537

Auteur : GAUDIN FRANCOIS

Éditeur : PU ROUEN


   Expédié sous 4 à 10 jours
Résumé :

Automne 1871, Charles Longuet, gendre de Marx, propose à l'éditeur Maurice Lachâtre (1814-1900) d'éditer la traduction française du Capital. L'auteur vivait à Londres, le traducteur à Bordeaux, la librairie parisienne de Lachâtre serait bientôt mise sous séquestre. Le livre fut commercialisé par livraisons et sa réalisation fut un véritable feuilleton. Cette correspondance inédite entre Maurice Lachâtre, Karl Marx, Engels et leurs collaborateurs permet de découvrir les personnages, parfois méconnus, qui participèrent à cette aventure.
On suit l'avancement du travail, on mesure la rigueur éditoriale maintenue en dépit des circonstances, tout en assistant aux échanges des correspondants sur les événements politiques et leurs drames intimes. Pendant la préparation de ce livre, l'éditeur dut fuir l'Espagne pour la Belgique, puis, chassé de Belgique, se réfugia en Suisse, tandis que Marx affrontait les maladies, les deuils et reprenait la traduction sous l'oeil vigilant de l'éditeur, tout en poursuivant son inlassable activité politique.
Au bout du compte, Marx considérera que cette édition, qui aura pris trois ans, était d'une qualité supérieure à la version originale.
  • EAN
    9791024012537
  • Auteur
  • Éditeur
    PU ROUEN
  • Genre
    Philosophie politique controverses contemporaines
  • Date de parution
    14/11/2019
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    300 g
  • Hauteur
    220 mm
  • Largeur
    155 mm
  • Épaisseur
    10 mm
Aucune actualité liée