Détail du livre

Partager la page

L' ENFER (LA DIVINE COMEDIE) - TRADUIT DE L'ITALIEN PAR MICHEL ORCEL

Code EAN13: 9782940055876

Auteur : DANTE

Éditeur : DOGANA


   Expédié sous 4 à 10 jours
Cette énorme et audacieuse entreprise a été engagée par l’éditeur pour la raison qu’aucune traduction en français (si belle soit-elle) n’a encore réussi à conjoindre la musique et la modernité de la Divina Commedia. Fidèles à nos précédentes expériences à La Dogana (Góngora, Dickinson, Keats, Mandelstam, Akhmatova, Saba, Orelli ou Rilke) nous avons confié à un poète la tâche de faire entendre dans notre langue la voix du modèle. La prestigieuse traduction d’André Pézard (1965), pour préserver la rythmique de l’hendécasyllabe originel, sombre dans l’obscurité en produisant un texte plus archaïque que celui de Dante. De leur côté, les traductions volontairement « contemporaines » de Jacqueline Risset ou, plus récemment, de Charles Vegliante, privilégiant tantôt l’aisance, tantôt la rugosité, renoncent à la musicalité pourtant germinale du tercet dantesque. Tenir les deux bouts de cette tresse de quatorze mille vers, tel est le pari de Michel Orcel, qui, fort de l’expérience profonde et méditée des grands poètes italiens (Michel-Ange, L’Arioste, Le Tasse, Leopardi), a su tirer du vers régulier de dix pieds les sonorités inouïes de l’outre-monde dantesque.
  • EAN
    9782940055876
  • Auteur
  • Éditeur
    DOGANA
  • Collection
    POESIE
  • Genre
    Littérature - Théatre, poésie & critique littéraire
  • Date de parution
    15/03/2019
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    690 g
  • Hauteur
    205 mm
  • Largeur
    155 mm
  • Épaisseur
    30 mm
Aucune actualité liée

Du même auteur - Voir tous