Détail du livre

Partager la page

TRADUIRE LE TEXTE EROTIQUE

Code EAN13: 9782923907307

Auteur : BOULANGER PIER

Éditeur : PU QUEBEC


   Expédié sous 4 à 10 jours
Résumé :

La traduction du texte érotique est une tâche ardue parce que, à cheval entre deux imaginaires culturels, elle soulève la question des valeurs morales et littéraires rattachées à la représentation du sexe. Le récit érotique oblige le traducteur à déterminer ce qui peut être montré et ce qui doit être caché dans la culture d'arrivée; soit la traduction freine la force érotique du texte original par l'euphémisme et la censure, soit elle la transmet.
Les textes réunis dans le présent numéro étudient comment le texte érotique fonctionne dans sa langue source et comment ce fonctionnement peut être rendu dans la langue cible.
  • EAN
    9782923907307
  • Auteur
  • Éditeur
    PU QUEBEC
  • Collection
    FIGURA
  • Genre
    Essais littéraires
  • Date de parution
    12/09/2013
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    364 g
  • Hauteur
    230 mm
  • Largeur
    155 mm
  • Épaisseur
    13 mm
Aucune actualité liée