Détail du livre

Partager la page

HUMORESQUES, N 34/2012

Code EAN13: 9782913698253

Auteur : TRAN-GERVAT YEN-MAI

Éditeur : MSH PARIS


   Non disponible

Comme la poésie, l'humour semble mettre en œuvre des moyens expressifs et un système référentiel éminemment spécifiques, et pourrait en conséquence passer pour intraduisible ; or cette intuition est contredite par la pratique constante de la traduction des œuvres humoristiques, qui passent ainsi les barrières linguistiques et culturelles… Quelles difficultés la traduction de l'humour pose-t-elle ? Quelles solutions les traducteurs proposent-ils ? Quelles différences éventuelles de perception de l'humour par son récepteur la traduction draine-t-elle avec elle ? Cette sélection d’articles propose quelques réponses à ces questions, à travers des études de cas variées.

  • EAN
    9782913698253
  • Auteur
  • Éditeur
    MSH PARIS
  • Collection
    HUMORESQUES
  • Genre
    Scolaire & Pédagogie - Arts, société & sciences humaines
  • Date de parution
    04/02/2012
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    246 g
  • Hauteur
    205 mm
  • Largeur
    140 mm
  • Épaisseur
    11 mm
Aucune actualité liée