Détail du livre

Partager la page

YIDDISH ET TRADUCTION

Code EAN13: 9782858314799

Auteur : BIKARD ARNAUD

Éditeur : INALCO PRESSES


   Expédié sous 4 à 10 jours

À travers la traduction, le yiddish révèle son rôle singulier : langue-carrefour pourvue d'une étonnante vitalité et d'ambitions sans cesse renouvelées. 


Le yiddish a été, durant toute son histoire, dans une position d’intenses échanges avec d’autres langues, au sein même du monde juif (diglossie fondatrice avec l’hébreu), mais aussi avec les langues d’Europe orientale (ukrainien, polonais, russe, allemand…), puis des pays d’émigration.

Pour cette raison, la traduction est un lieu d’observation privilégié des problématiques sociales et politiques, des ambitions culturelles et esthétiques, qui ont modelé cette langue longtemps minorée au long des deux derniers siècles. Le yiddish n’a cessé d’être questionné, travaillé, redéfini par la traduction. Son image s’en est trouvé modifiée aux yeux de ses locuteurs comme à ceux du monde.

Dans ce numéro spécial, nous proposons, à travers analyses générales et études de cas, une exploration des évolutions du yiddish dans et par la traduction, depuis le folklore jusqu’aux communautés hassidiques contemporaines.

  • EAN
    9782858314799
  • Auteur
  • Éditeur
    INALCO PRESSES
  • Collection
    YOD
  • Genre
    Littérature moderne et contemporaine
  • Date de parution
    11/06/2026
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    342 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    160 mm
  • Épaisseur
    13 mm
Aucune actualité liée