"Voici des paroles véritablement fées" écrit Philippe Jaccottet en préface de ce recueil de Haïku qu'il a choisi et traduit, en négligeant pour une fois ses scrupules de traducteur pour agir en "traître amoureux", en poète. Et cette récréation par le poète d'A travers un verger nous restitue de manière quelque peu magique l'univers des saisons et des jours du Japon traditionnel.