Kate Jennings, poète et romancière, est née en Australie. Elle vit à New York depuis plus de trente ans. Dans les années 90, elle a travaillé à Wall Street pour rédiger des discours. En 2002, Le "New York Times" et le "Los Angeles Times" ont salué Hasard des maux comme l’un des meilleurs livres de l’année, et, en 2003, l’Australie lui a décerné le Prix Christine Stead pour la littérature. Hasard des maux a été publié dans cinq pays. Le premier roman de Kate Jennings sortira aux Editions des Deux Terres en 2005.
Le traducteur: Johan-Frédérik Hel Guedj traduit, à partir de l’anglais et de l’italien, des romans, essais, récits de voyage, pièces de théâtre. Il a notamment traduit Aleksandar Hemon, Ruth Rendell, Joanne Harris... Il a été dramaturge et conseiller culturel. Il est aussi l’auteur de plusieurs ouvrages.