Détail du livre

Partager la page

TRADUCTION : UNE ACTIVITE CIBLE DE CHRISTIAN NORD.TRADUCTION DE L'OUVRAGE ORIGIN

Code EAN13: 9782848320816

Auteur : ADAB/NORD

Éditeur : PU ARTOIS


   Arrêt de commercialisation
Le présent ouvrage constitue, tant pour la formation des traducteurs que pour la traductologie contemporaine, une introduction aux approches fonctionnalistes de la traduction, issues en partie des écrits des traductologues allemands tels que Katharina Reiss (la typologie textuelle) et Hans Vermeer (la théorie du skopos), dans les années 70 et 80. Christiane Nord, l'auteur de cet ouvrage, est largement connue en traductologie anglophone et hispanophone, dans l'Union européenne, en Chine, en Asie, en Amérique du Sud. Christiane Nord est depuis 1996 professeur titulaire et directrice de l'Ecole de Traductologie et de Communication de spécialité à l'université des Sciences Appliquées de Magdebourg en Allemagne. La traduction de son ouvrage clé en langue française devrait rendre plus accessibles aux chercheurs en traductologie les approches fonctionnalistes. L'ouvrage de Katharina Reiss, qui a inspiré les recherches de Christiane Nord, est déjà paru dans cette même série (La Critique des traductions, ses possibilités et ses limites. Traduit de l'allemand par Catherine Bocquet. Cahiers de l'Université d'Artois 23/2002, Artois Presses Université).
  • EAN
    9782848320816
  • Auteur
  • Éditeur
    PU ARTOIS
  • Collection
    TRADUCTOLOGIE
  • Genre
    Linguistique, Sciences du langage
  • Date de parution
    19/06/2008
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    305 g
  • Hauteur
    235 mm
  • Largeur
    158 mm
  • Épaisseur
    12 mm
Aucune actualité liée