Détail du livre

Partager la page

VLADIMIR NABOKOV OU L'ECRITURE DU MULTILINGUISME - MOTS ETRANGERS ET JEUX DE MOTS

Code EAN13: 9782840162438

Auteur : LOISON-CHARLES JULIE

Éditeur : PARIS OUEST


   Expédié sous 4 à 10 jours
Résumé :

La mondialisation, les mouvements de population et l'accélération des échanges internationaux signifient que nous sommes tous potentiellement étrangers, avec toutes les connotations que ce terme peut porter en lui. Cela implique aussi que le bilinguisme et le recours aux mots étrangers touchent un nombre incommensurable de personnes, qu'il s'agisse des couples de nationalités différentes dont les enfants bilingues vivent entre deux langues, des immigrés vivant en situation de diglossie entre leur foyer et leur pays d'adoption, ou encore des personnes qui, dans le cadre de leur travail, côtoient des collègues de tous horizons et parlent un anglais "globish" entre deux meetings.
En littérature contemporaine, de nombreux auteurs ayant immigré ou choisi l'anglais pour s'ouvrir un plus grand public incorporent leur double culture et leur double langage dans leur écriture. Un des premiers écrivains du vingtième siècle à avoir accepté et revendiqué haut et fort son héritage polyglotte est Vladimir Nabokov. Sa prose en anglais porte les traces d'un métissage linguistique qui lance au lecteur une invitation au voyage.
Elle se caractérise également par une grande créativité qui incite le lecteur à jouer avec le texte et ses nombreux calembours. C'est cette invitation au voyage et au jeu que cet ouvrage se propose de suivre et d'éclairer.
  • EAN
    9782840162438
  • Auteur
  • Éditeur
    PARIS OUEST
  • Collection
    CHEMINS CROISES
  • Genre
    Linguistique, Sciences du langage
  • Date de parution
    22/11/2016
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    476 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    157 mm
  • Épaisseur
    19 mm
Aucune actualité liée