Cet ouvrage décrit plus d'un millier de mots et expressions du français de Madagascar. Ce français régional, qui accueille des malgachismes, des créolismes, des mots français d'origines diverses (dialectale, mascarine, coloniale) est porteur d'une vision malgache du monde. Il se caractérise par son ancienneté et par ses liens avec les variétés réunionnaise et mauricienne.
Une annexe, qui présente les mots aujourd'hui sortis de l'usage, aidera le lecteur de textes anciens, littéraires ou autres.