Détail du livre

Partager la page

TRAITE DE JURITRADUCTOLOGIE - EPISTEMOLOGIE ET METHODOLOGIE DE LA TRADUCTION JURIDIQUE

Code EAN13: 9782757437636

Auteur : MONJEAN-DECAUDIN

Éditeur : PU SEPTENTRION


   Expédié sous 4 à 10 jours
La juritraductologie est un nouveau champ d’étude interdisciplinaire fondée sur les sciences juridiques et les sciences du langage. Elle offre une grille de lecture innovante des vulnérabilités des personnes et des traductions dans un contexte de mondialisation. Toute personne, dès lors qu’elle se trouve dans un pays dont elle ne comprend, ni ne parle la langue, s’expose à des risques linguistiques pouvant avoir des répercussions juridiques. Toute traduction, dès lors qu’elle est apportée en justice, s’expose à ce que les critères retenus par le juge pour en apprécier la qualité ne coïncident pas avec ceux posés en traductologie. En croisant les approches juridique et traductologique, cet ouvrage poursuit deux objectifs principaux. Le premier est épistémologique, il démontre que la traduction du droit n’existe pas sans le droit de la traduction. Le second est méthodologique, il fournit des formulaires pour guider, pas à pas, le processus de traduction de concepts juridiques complexes.
  • EAN
    9782757437636
  • Auteur
  • Éditeur
    PU SEPTENTRION
  • Collection
    TRADUCTOLOGIE
  • Genre
    Langues étrangères
  • Date de parution
    06/10/2022
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    500 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    160 mm
  • Épaisseur
    15 mm
Aucune actualité liée