Détail du livre

Partager la page

TRADUIRE LA CRIMINALITE - PERSPECTIVES TRADUCTOLOGIQUES ET DISCURSIVES

Code EAN13: 9782757429549

Auteur : CALIENDO/OSTER

Éditeur : PU SEPTENTRION


   Expédié sous 4 à 10 jours

Dans un contexte d'internationalisation croissante des activités criminelles, cet ouvrage étudie les représentations discursives de la criminalité et du crime organisé et examine les problématiques liées à la traduction des définitions et des notions complexes qui lui sont associées en s'appuyant sur plusieurs cadres théoriques et méthodologiques : linguistique, analyse multimodale et analyse du discours, littérature, études cinématographiques et des média, droit et jurilinguistique.

La reconnaissance des systèmes criminels à l'échelle mondiale est un enjeu majeur de la lutte contre la criminalité. Cet ouvrage tente ainsi de remédier au peu d'attention qui a été accordé au rôle que joue la traduction dans les représentations discursives de la criminalité et vise à réfléchir sur la pratique des traducteurs et autres médiateurs du discours comme "passeurs de sens" dans ce cadre spécifique.

  • EAN
    9782757429549
  • Auteur
  • Éditeur
    PU SEPTENTRION
  • Collection
    TRADUCTOLOGIE
  • Genre
    Lettres et Sciences du langage
  • Date de parution
    03/01/2020
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    428 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    160 mm
  • Épaisseur
    15 mm
Aucune actualité liée