Détail du livre

Partager la page

LA TRADUCTOLOGIE DE CORPUS

Code EAN13: 9782757413913

Auteur : LOOCK RUDY

Éditeur : PU SEPTENTRION


   Épuisé
Résumé :

L'utilisation des corpus électroniques (ou banques de données linguistiques) en traduction et en traductologie est de plus en plus répandue. Les différents corpus existants (monolingues, bilingues, comparables, parallèles...) peuvent en effet servir d'outils d'aide à la traduction en apportant des informations complémentaires à celles fournies par d'autres outils. Car si les corpus se "cachent" au sein des logiciels de TAO sous forme de mémoires de traduction ou encore au sein des outils de traduction automatique, d'autres utilisations sont possibles, avec pour objectifs notamment une compréhension plus fine du texte à traduire et une optimisation du caractère naturel du texte traduit, et donc de l'invisibilité du traducteur.
En traductologie, l'approche de la langue traduite par le biais de corpus électroniques permet une analyse de la traduction comme processus et comme produit en lien avec des questions théoriques importantes, dont celle de la qualité en traduction.
  • EAN
    9782757413913
  • Auteur
  • Éditeur
    PU SEPTENTRION
  • Collection
    TRADUCTOLOGIE
  • Genre
    Lettres et Sciences du langage
  • Date de parution
    21/11/2016
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    422 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    160 mm
  • Épaisseur
    15 mm
Aucune actualité liée