Détail du livre

Partager la page

TRADUIRE LA PSYCHANALYSE - INTERPRETATION, SENS ET TRANSFERT

Code EAN13: 9782749252551

Auteur : BRAUNSTEIN N A.

Éditeur : ERES


   Expédié sous 4 à 10 jours
Résumé :

Qu'il s'agisse de traduire Freud et Lacan, de repenser les conditions d'une sémiologie ou d'une théologie, d'écouter les versions d'un mythe en musique ou en psychanalyse, dans sa théorie ou dans les cures, l'auteur reformule ces questions de traduction dans une perspective originale. Donner sens, conférer un autre sens qui change le premier, reconnaître la pluralité des sens possibles de chaque affirmation, de chaque mot entendu et de chaque lettre lue, voilà ce à quoi équivaut l'acte d'" interpréter ".
Et cet interpréter concerne ce qui se présente comme le plus étranger à ce qui a du sens : le rêve. Le psychanalyste est un interprète, c'est-à-dire, un traducteur. Traduire, interpréter et donner sens finissent par devenir des activités apparentées, même si ces termes ne sont pas des synonymes, mais désignent des actes de parole (speech acts) différents.
  • EAN
    9782749252551
  • Auteur
  • Éditeur
    ERES
  • Collection
    ENTRE LES LIGNE
  • Genre
    Psychanalyse
  • Date de parution
    04/11/2016
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    289 g
  • Hauteur
    220 mm
  • Largeur
    140 mm
  • Épaisseur
    18 mm
Aucune actualité liée