Détail du livre

Partager la page

FRANCAIS-CREOLE CREOLE-FRANCAIS - DE LA TRADUCTION - ETHIQUE. PRATIQUES. PROBLEMES. ENJEUX.

Code EAN13: 9782747569392

Auteur : ARSAYE JEAN-PIERRE

Éditeur : L'HARMATTAN


   Expédié sous 4 à 10 jours
Sur le plan purement littéraire, convient-il de traduire une langue hautement littéralisée (le français) en une langue qui ne l'est pas ou n'est qu'en passe de l'être (le créole) ? Dans l'affirmative, comment effectuer cette opération aux multiples écueils, c'est-à-dire quelle conception et quels procédés. Riche des "leçons" de l'Europe en la matière, cet ouvrage s'adresse à toute personne qu'intéresse la problématique de la traduction et même, plus largement, de l'écriture (au sens où l'entendait un Roland Barthes) en pays créolophone.
  • EAN
    9782747569392
  • Auteur
  • Éditeur
    L'HARMATTAN
  • Collection
    SEMANTIQUES
  • Genre
    Linguistique, Sciences du langage
  • Date de parution
    01/11/2004
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    802 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    155 mm
  • Épaisseur
    26 mm
Aucune actualité liée