Détail du livre

Partager la page

MANUEL DE TRADUCTION FRANCAIS-ARABE / ARABE-FRANCAIS - THEME, VERSION, REDACTION - EXEMPLES - EXERCI

Code EAN13: 9782729824037

Auteur : GUIDERE MATHIEU

Éditeur : ELLIPSES


   Arrêt de commercialisation
Ce manuel de traduction est destiné aux étudiants qui veulent acquérir une compétence raisonnée en traduction. Il s'adresse aussi bien aux arabisants inscrits en premier cycle, LCE et LEA qu'aux étudiants de BTS et d'IEP. Il peut également être utile à tous les candidats se présentant à des concours comportant une épreuve de traduction d'arabe. L'ouvrage est issu des recherches en linguistique contrastive et en linguistique de corpus appliquée à la traduction. Il vise un entraînement systématique au thème et à la version arabes en explorant les différents niveaux de difficultés: le mot, la phrase, le texte. Chaque chapitre présente des exemples de traduction avec des remarques visant à expliquer les difficultés que rencontrent habituellement les étudiants. Ces exemples sont accompagnés de corrigés qui permettent de travailler en autonomie tout en réfléchissant sur le processus de traduction.
Biographie de l'auteur
Mathieu Guidère est agrégé d'arabe et maître de conférences à l'Université Lumière Lyon 2. Il est également diplômé en traduction et enseigne le thème et la version dans le cadre de la préparation au CAPES et à l'Agrégation.
  • EAN
    9782729824037
  • Auteur
  • Éditeur
    ELLIPSES
  • Genre
    Méthodes de langues (hors scolaire)
  • Date de parution
    08/07/2005
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    397 g
  • Hauteur
    240 mm
  • Largeur
    145 mm
  • Épaisseur
    15 mm
Aucune actualité liée

Du même auteur - Voir tous