Détail du livre

Partager la page

TRADUIRE AU FUTUR - QUAND LA TRADUCTOLOGIE RENCONTRE LA SCIENCE-FICTION - ILLUSTRATIONS, NOIR ET BLA

Code EAN13: 9782381632186

Auteur : RAY/BUCAILLE

Éditeur : BELIAL


   Expédié sous 4 à 10 jours
Qu’est-ce que la traduction ? Tout à la fois une interface entre les langues, un processus linguistique au sein d’un contexte social et historique, le reflet de deux cultures qui s’entrechoquent le temps d’un texte ou d’un film. Toujours à la recherche de l’équivalence parfaite, la traduction pose l’éternelle question de l’adaptation. Cela, à plus forte raison en science-fiction. Entre créativité et respect du propos original, les traducteurs sont essentiels à plus d’un titre. Comment la traduction de la SF s’avère un élément structurant de ce genre littéraire et cinématographique ? Comment les auteurs créent de nouveaux termes et comment ces derniers sont traduits ? Et qu’en est-il des œuvres mettant en scène des langues futures ?
Alice Ray, traductrice et maîtresse de conférence à l’Université d’Orléans, met ici en lumière ce travail de l’ombre qu’est la traduction : rendre accessible ce qui n’existe pas encore tout en préservant la cohérence d’un monde fictionnel, et bâtir un pont entre les mondes imaginaires. Traduire ailleurs et demain, oui… mais ici et aujourd’hui.
  • EAN
    9782381632186
  • Auteur
  • Éditeur
    BELIAL
  • Collection
    PARALLAXE
  • Genre
    Littérature - Fantasy et Science-Fiction
  • Date de parution
    09/04/2026
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    294 g
  • Hauteur
    200 mm
  • Largeur
    129 mm
  • Épaisseur
    20 mm
Aucune actualité liée