Détail du livre

Partager la page

MACBETH - TRADUIT PAR MARCEL SCHWOB - INEDIT DANS LA COLLECTION

Code EAN13: 9782246861287

Auteur : SHAKESPEARE WILLIAM

Éditeur : GRASSET


   Expédié sous 4 à 10 jours
Résumé :

Il existe des dizaines de traductions en français de Macbeth (1606), une des plus célèbres tragédies de Shakespeare. Celle de François-Victor Hugo, qui date du XIXe siècle et a longtemps été la référence, apparaît aujourd'hui datée. Depuis, la pièce a donné lieu à des multiples travaux scientifiques, réalisées par des universitaires, linguistes et grammairiens, qui ont privilégié l'exactitude plutôt que l'esthétique.
Voici enfin une traduction littéraire du chef-d'oeuvre de William Shakespeare par un des écrivains les plus imaginatifs de la littérature française : Marcel Schwob, également auteur, avec Eugène Morand (père de Paul Morand), d'une traduction de Hamlet parue en 1901. Son Macbeth, publié posthume en 1927, n'a jamais été réédité depuis. Seuls les écrivains savent traduire les écrivains. Il fallait le sens poétique et l'imagination de Schwob pour retrouver, en français, la richesse, la finesse et l'énergie du texte de William Shakespeare.
  • EAN
    9782246861287
  • Auteur
  • Éditeur
    GRASSET
  • Collection
    LES CAHIERS ROU
  • Genre
    Essais littéraires
  • Date de parution
    02/03/2016
  • Support
    Broché
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    94 g
  • Hauteur
    190 mm
  • Largeur
    120 mm
  • Épaisseur
    6 mm
Aucune actualité liée

Du même auteur - Voir tous