« Voici le premier dictionnaire franglais-français. Que des mots anglais et américains s'installent dans notre langue, rien de plus normal: chaque langue s'enrichit, se revitalise d'apports étrangers; mais ce qui agace, c'est la déferlante, l'excès issu d'une seule et même origine. Au vrai, tout est une question de mesure. À chacun son franglais! Rejeter tous les mots ici recensés serait déraisonnable; les accepter tous serait irréfléchi et ridicule. L'un des mérites de cet ouvrage est de nous obliger à prendre conscience d'un phénomène de société, d'une dérive grandissante de la langue. » Bernard Pivot