Cet ouvrage s’adresse aux étudiants de LEA ou de LCE, aux candidats au nouveau CAPES, ainsi qu’à tous ceux qui souhaitent s’entraîner à la traduction de textes d’actualité et consolider leurs bases méthodologiques. Il veut répondre à un double besoin, souvent exprimé par les étudiants: disposer à la fois d’une méthode abordable et d’exercices pratiques corrigés. La partie « Méthode » examine les principales difficultés de traduction et fournit les moyens de les résoudre. Chaque chapitre est illustré par de nombreux exemples.
Michel Durand, professeur honoraire à l’université Lumière Lyon 2. Malcolm Harvey, maître de conférences à l’université Lumière Lyon 2.
Méthode du thème anglais 1. Principes fondamentaux: les bons réflexes pour bien traduire 2. L’agencement de la phrase 3. Les déterminants 4. Le verbe 5. Questions culturelles ou stylistiques 6. Nombres, mesures et problèmes divers