Détail du livre

Partager la page

TRANSLATING MYSELF AND OTHERS

Code EAN13: 9780691231167

Auteur : LAHIRI JHUMPA

Éditeur : PRINCETON ARCHI


   Arrêt de commercialisation

Luminous essays on translation and self-translation by an award-winning writer and literary translator

Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.

With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.

Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.

  • EAN
    9780691231167
  • Auteur
  • Éditeur
    PRINCETON ARCHI
  • Genre
    Littérature
  • Date de parution
    17/05/2022
  • Support
    Relié
  • Description du format
    Version Papier
  • Poids
    384 g
  • Hauteur
    225 mm
  • Largeur
    150 mm
  • Épaisseur
    28 mm
Aucune actualité liée